ほんほん

ひさびさ千夜、古代史番組、湖北めぐり

ほんほん51

◆この一カ月、千夜千冊を書きそこねていた。いくつか理由はあるが、それでノルマがはたせなかったという説明にはならない。階段の昇り降りがへたくそだったとか、散髪がどうにもうまくいかなかったとかいうのに似ている。ずっと前のことだが、急に俳句が詠めなくなったり、人前で話すとなんとも食い違うということがあったりしたが、そういうことに近かったのだろうと思う。ロシアのことを書いて取り戻すことにした。
◆関口宏・吉村武彦と一緒に『一番新しい古代史』という番組をやることになった。BS・TBSの毎週土曜日のお昼から放映される。3チームが次々に用意するフリップ上の古代史クロニクルを関口さんが入念に辿っていくのを、ところどころで吉村さんが解説を加え、ところどころでぼくが勝手なイメージをふくらませるというやりかたで進む。1時間番組だが、30分ほどのリハのあと、本番用をだいたい90分か100分を撮って、それをプロダクション・チームが多少の取捨選択をして、絵やキャプションを付けて仕上げる。おかげで事前に、吉村さんの著書を読むのが仕事になった。これは仁義でもある。さきほどは岩波新書の『聖徳太子』と『女帝の古代日本』を再読した。
◆古代史の本はキリなくある。記紀・風土記・六国史をはじめとする史書をべつにすると、多くは研究者たちのもので、ぼくは研究者ではないからこれまでバラバラに、かつ好きに読んできた。なかにはとんでもない仮説に走ったものも少なくないが、それらにもけっこう目を通した。数えたこともないけれど、500冊や1000冊はとっくに超えているだろう。さあ、それで通史的にはどうまとまったのかというと、まとまるわけがない。とくにぼくは古代史の流れよりも古代観念の渦のありかたに関心があるので、万葉の歌や折口の文章に耽るのが醍醐味になってきたから、その手の読書がそうとう多い。これは通史的にはなりえない。間歇泉のような息吹とのつきあいなのだ。
◆それでもふりかえってみると、やはり内藤湖南・津田左右吉・石母田正・井上光貞・直木孝次郎・西嶋定生・小林敏男というふうに発表順・テーマ別にアタマの中に並べなおして、定番史観を眺めてきたようにも思う。研究じみてつまらないように思われるかもしれないけれど、いろいろ読んでいくと、そうなるのだ。それがまた歴史観の錬磨には有効なのだ。しかし、こういう並べなおし読書だけでは何も飛躍がない。歴史は通史がまとまればそれでおもしろいというわけではなく、『鎌倉殿の13人』ではないけれど、自分なりの人物像やドラマ性もギャップも想定できて、かつ一挙に細部に入り込んだり、巨きく俯瞰もできるようにならなければ、歴史を展いているという実感がもてない。
◆こうして結局は、火焔土器の本、スサノオをめぐる本、司馬遷、三韓や加耶についての本、仏教的言説、貴族の日記、新井白石、頼山陽を読み、松本清張や黒岩重吾や山本七平や安彦良和の『ナジム』(徳間書店)にも目を走らせるということになったのである。日本の古代史、実はまだまだ謎が解けてはない。わかってきたのはせいぜい3割くらいだろう。番組がどのくらい光をあてられるかはわからないけれど、多少はご期待いただきたい。
◆近江ARSのメンバーの用意周到な仕立てのおかげで、久々に湖北をめぐった。長浜・菅浦・大音(おおと)・石道寺(しゃくどうじ)・木之本を訪れた。長浜はわが父松岡太十郎の故郷なのである。いまの体力からすると3日の行程は少しきついのだが、存分な準備とサポートによって、いろいろ深い体感をものすることができた。劈頭に願養寺(松岡家の菩提寺)と梨の木墓地(松岡家の墓)に参ったのが、ぼくに湖北のヌミノーゼを散らしてくれた。
◆湖北は汚れていなかった。50年前の白洲正子の感嘆がほぼ残っていた。雨模様の夕方に近江孤篷庵(禅寺・遠州流)で時を偲んだときに、そのことがしっかり伝わってきた。しかしその一方で湖北が何かに堪えているようにも感じて、そこに多少のお手伝いをしなければと思った。帰って和泉佳奈子にも話したことである。
◆「東洋経済」が「世界激震! 先を知るための読書案内」を特集した。「ウクライナ危機の行方がわかる」と銘打って、橋爪大三郎・岡部芳彦・斎藤幸平・佐藤優・羽場久美子・輿那覇潤・津上俊哉・鶴岡路人といった面々が顔をそろえて危機を乗り越えるための本を推薦しているのだが、かなり知られた本が多く、やや失望した。橋爪・佐藤『世界史の分岐点』(SBクリエイティブ)、ウォルター・シャイテル『暴力と不平等の人類史』(東洋経済新報社)、輿那覇『平成史』(文藝春秋)、田中孝幸『13歳からの地政学』(東洋経済新報社)、六鹿茂夫『黒海地域の国際関係』(名古屋大学出版会)、ヨラム・パゾーニ『ナショナリズムの美徳』(東洋経済新報社)、福嶋亮太『ハロー、ユーラシア』(講談社)、イワン・クラステラ『アフター・ヨーロッパ』(岩波書店)、羽場『ヨーロッパの分断と統合』(中央公論新社)、秋山信将・高橋杉雄『「核の忘却」の終わり』(勁草書房)、橋爪『中国VSアメリカ』(河出書房新社)あたりがお薦めだろうか。ドゥーギンとプーチンの間を埋めるチャールズ・クローヴァーの『ユーラシアニズム』(NHK出版)が入っていないのは、どうしたことか。

> アーカイブ

閉じる

ヒメの民俗学

宮田登

青土社 1987

 この本のタイトルはぼくがつけた。それというのも、同名の連載を『遊』に頼んだときに、「ヒメの民俗学でどうですか」と言ったら、宮田さんが「はい、それはおもしろいかもしれません。ぼくもそういうものをまとめて書きたかった」と了承されたからだ。
 連載は『遊』が休刊してしまったので、1年ちょっとで終わったが、宮田さんはその直後に『女の霊力と家の神』(人文書院)をまとめ、さらに別のところに書いた同主題のものを組み合わせて、この一冊にした。
 ふつう民俗学では、ヒメなどという言葉を女性の一般名詞としてはつかわない。しかしぼくは、そのころ頓(とみ)にヒメという古語に格別のおもいをこめていた。ヒ(霊)を結ぶのが日本古代の生成をめぐる最も大きな出来事であり、そのヒが産まれ育つことをムス(産ス)といった。したがって男女が結ばれるのもムスビであって、そのムスビによって産まれたのが男児ならばヒコ(彦)、女児ならばヒメ(姫・媛)とよんだ。
 日本の神名にサルタノヒコ・クエビコ・イワレヒコをはじめ彦が多く、女神にコノハヤサクヤヒメ・イワナガヒメ・キクリヒメをはじめ姫が多いことも、いずれ研究されるべきことである。
 宮田さんにそうしたヒメを民俗学してもらいたかった。「あとがき」にもあるように、その試みはまだ志が半ばのままで、いずれ全面展開の計画にもしたいという気持ちをもたれてもいたようだが、その前後から宮田さんは日本民俗学界のトップとしての仕事が多忙になり、その多忙のなかで倒れてしまった。
 だから、この一冊を紹介することは、宮田さんの意志を誰かが継いでほしいという、そんなおもいも加わっている。

 もともと日本の女性の力に、最初の強い関心を寄せたのは柳田国男である。柳田は大正14年10月の「婦人公論」に『妹の力』を書いて、兄と妹の親しみ深さとは何かを問うた。
 このとき柳田は三十数年ぶりに故郷に帰って、兄妹の親しみがおこっていることに関心をもつ。
 妹が村落などの公共の場で兄と自由にふるまっても非難がましく見られなくなったのは、大正時代がしばらく進んでからのことだった。柳田はここに注目し、兄というものが男ゆえにもつ孤独感や寂しさを、妹が快活にふるまうことによって慰められる関係こそは、本来の日本の家がもともともっていた関係がやっと社会的にも浮上してきたからではないかと見たわけである。
 ごくごく俗にはフーテンの寅と妹のサクラとの関係だとおもえばよい。
 実はぼくの家でも、母は自分の兄が松岡家にやってくるときは、ものすごく気をつかっていた。父は、母の兄をしばしばぞんざいに扱うことで、家父長の威力を示していた。けれども公共の場では、父も母の兄に一目おくことを励行し、また母も兄と親しいことを隠そうとはしなかった。
 多少は奇妙にうつるかもしれないこうしたやや捩れた親族関係というものが、日本の家の歴史のどこかにひそんできたわけなのである。そこで柳田はこうした親族関係にひそむ「妹」の仕事をクローズアップさせ、さらに突っ込んで、これは「妹」の歴史がもともともっている霊力のようなもののあらわれではないか、そこにはもっとルーツがあるのではないかと考えた。
 ここまでの妹は、文字通り「イモウト」としての妹である。しかし柳田はそれにとどまらず、妹を「イモ」と訓んだ古代日本このかたの女性の霊力一般に議論を拡張して、15年後に『妹の力』を仕上げるにいたった。
 ヒメの民俗学の背景の筋書きは、よくもわるくもこの柳田国男の第一歩に刻まれている。ぼくが宮田さんに連載を依頼したのも、まさに柳田の『妹の力』を発展させ、そこにできれば日本神話がもちつづけていたヒメの謎を解体してもらうことだった。

 宮田さんは柳田の出発点を踏まえながらも、そのように妹の力が象徴化されたのは、そこに女性を畏怖する男性の側の問題もあるはずであり、しかもその畏怖がどこかで女性を恐怖の対象に変質するプロセスもあったのではないかと考えた。
 だから、ここでは最初に『日本霊異記』の力女の力比べの話がとりあげられ、そこから『古今著聞集』の、『芸界聞任記』の、『玉磨青砥銭』の女相撲や見世物の話へと展開し、一転、ここにはかつて物忌みが重視されていた時代に、初潮を見ない女性が選ばれて内陣にたてこもって来臨する霊力と交流していて、そのことを男たちが固唾をのんで見守っていたことが大きく関与しているのではないかという推理に立ち戻っていく、という叙述が選ばれた。
 これはようするに「一夜官女」とは何かという問題である。
 ふつう日本の宗教行事や祭りの多くは女人禁制だとおもわれている。しかしよく調べてみると、そこにはどうしても女性がいなくてはならない秘事がひそかに加わっていることが多い。宮田さんはそれらをいろいろ集めて、そこに「おべっか」が介在していたことをつきとめる。「おべっか」は「お別火」で、一人ないしは数人の女性が別の館で火を守ることをいう。
 しかも、この「別火」の故事を調べていくと、実は男が女の代わりをして外で祭事を代行していると見たほうが辻褄があうことが少なくない。これは何だろう、これは柳田も気がつかなかった「妹の力」ならぬ「ヒメの力」なのではないかということなのだ。

 先日、ぼくは編集工学研究所の男たちだけで「男の節句」というものをした。ある感謝の気持ちをあらわすために赤坂の某所穴蔵のような酒肴屋で催したものであるが、かつて五月五日の端午の節句には「女の家」が出現したものだった。
 女だけが家に残って、男が出払ったのである。オモテは「男の節句」、ウラは「女の家」なのだ。これは古くは万葉時代からあった風習で、柳田も折口もこのとき女たちは巫女となって家を祀ったはずであると考えた。つまり家に残って物忌みをしたのは女たちであり、男はそのぶん外で騒いだり遊んだのだった。これが「女の家」で、これによってその家は守られた。
 この、一見すると男と女の使命や役割が逆転して見えるような日本の社会文化の秘密こそ、ぼくが宮田さんにあきらかにしてもらいたいことだった。
 はたしてその「男の節句」の夜、ぼくが男たちと編集工学研究所と松岡事務所に戻ってくると、残っていた女性たちがいかにも晴れ晴れとにこやかで、なんだかその空間の元気が取り戻されていたかのようだったものである。

 ヒメの力はいろいろなところにはたらいている。花見においても女性が晴れ着の小袖を脱いで桜の木に結いつけることが重要な意味をもっている。
 桜のヒメは日本神話ではコノハナサクヤヒメである。オオヤマツミの娘で、姉に醜いイワナガヒメがいた。そこへ天孫一族のホノニニギがやってきた。ホノニニギは美しい妹のコノハナサクヤヒメを見初めるのだが、オオヤマツミは姉妹の両者をホノニニギは貰うべきだったと見る。けれどもニニギはコノハナサクヤだけを貰ったために、短命に終わる。この短命を長命に変えるには、コノハナサクヤの魂を本来の桜にもどさなくてはならない。これが袖を桜の木に結ぶという呪能行為になっていく。
 本来はそういう伝習をもっているのだが、この意味を形代(かたしろ)に転化すると、着物衣裳で有名な「花見小袖」というものができあがる。わざわざ小袖を脱がずとも、もっといえば花見に行けなくとも、同じ意味のことが実行できるという転化である。
 ヒメの力はこのようにいろいろなものに転化した。
 櫛、笄、鏡、鏡台、櫛笥、匣。
 いまもシャネル、エルメス、グッチ、資生堂をはじめ、女たちの美粧道具は日本の経済力の一部を支えている。

 第503夜にウェルナー・ゾンバルトの『恋愛と贅沢と資本主義』をとりあげてみたが、あれは女性の嗜好品へのおもいが資本主義をつくったという話であった。
 資本主義さえ女の力がつくったところがあるわけだが、ということは、そもそもニシテ社会の力や家の力も女性の力によるところが
大きかったのである。
 ただ、そのようなヒメの力がいまは見えにくくなっている。ぼくが宮田さんに『ヒメの民俗学』を書いてもらったときは、実はその前に女性ばかりのスタッフで『スーパーレディ1009』という上下2冊本を編集しおわってからのことだった。
 この2冊は、そのころのぼくが「ヒメ」と恃んだ木幡和枝と松本淑子が担当し、ブックデザインは石岡瑛子さんに頼んだ。当時のグラフィックデザイン界のシャーマンである。彼女はニューヨークに棲むチャイニーズ・アメリカンのスー・コウという若手女性イラストレーターを起用した。その進行を木村久美子が担当した。こうして準備万端を整えて、いよいよ宮田さんに『ヒメの民俗学』を頼むことになったのだが、その進行はもう一人の「ヒメ」と恃んだ田辺澄江が担当した。
 いずれもいまは懐かしい。
 けれども、いまもぼくの仕事の多くを支えて「女の家」をつくってくれているのは、新たなヒメたちである。ただ、そこにどのような民俗学があるかということを、誰かが宮田さんに代わって書かなければならない。それまでは、きっと男の節句も女の節句も欠かしてはならないわけである。