ウェルナー・ハイゼンベルク
部分と全体
みすず書房 1974
ISBN:4622016737
Werner Heisenberg
Der Teil Und Das Ganze 1969
[訳]山崎和夫

 名著である。名訳でもある。20世紀物理学の青春期と壮年期があまりにみごとな対話の輻湊で蘇っているので、稲垣足穂はこの言葉の楽譜を『ハイゼンベルク変奏曲』として綴りなおした
 その足穂さんの原稿はぼくに手渡され、「一応、出版社に了解をとっといて」と言われた。400字で180枚くらいはあったとおもう。冒頭に「第1章 ホックと留金」とあった。さっそくみすず書房に連絡をとり、原稿を見せてくれというのでコピーを渡したところ、「出版、まかりなりません」という返事がきた。内容が原著に近すぎるというのだ。
 たしかに足穂さんは『部分と全体』を本歌取りにして、そのメロディはそのままに変奏曲を独自の編集でアレンジしてみせていた。それを一部の人々の見解のように「半ばは盗作じゃないか」ということも、できなくはない。その判断は微妙だが、ともかくはそういうわけでこの足穂原稿はいまだにお蔵入りしたままにある。
 すでに杉浦康平さんと原稿用紙を再現したような本文2色刷りの造本で出版しようと決めていたのだが、あきらめた。そして足穂さんはこのあと1年たらずで、亡くなった。1998年、筑摩書房が「稲垣足穂全集」を刊行するにあたって『ハイゼンベルク変奏曲』の収録を打診してきたが、そんな事情があっていまなお陽の目を見ないままになっている。
 科学書が好きだった稲垣足穂が最後に愛し、最後に執着しつづけた一冊、それが『部分と全体』なのである。

 本書は、いってみればハイゼンベルクの『ソクラテスの弁明』であり、『ウイルヘルム・マイスター』であるのだろうとおもう。20世紀を代表する一人の科学者が歴史を決定するような対話を通して自らの科学の確立に至るという筋書きからいえば、善財童子ふうの“五十三次・科学の遍歴”といってもよい。
 叙述は1919年のミュンヘンから始まっている。青年ハイゼンベルクがプラトンの『ティマイオス』の一節に興味をおぼえ、屋根の上でプラトンを読みながら、物質の究極に正立体のようなイデアがあるのか、それとも数式があるのかという煩悶をするところが振り出しである。
 しかし、ハイゼンベルクはこういう問題を新プラトン主義者のように一人で哲学するタイプではなかったようだ。彼は学生時代から仲間たちとハインキング(ヴァンダールング)に行くたびに闊達に議論し、自分の思索の閃きと深化のほとんどをこれらの会話の奥から引き出す能力に長けていた。
 むろん書物との出会いも大きい。学生ハイゼンベルクは早々にヘルマン・ワイルの『空間・時間・物質』に出会っている。これはぼくも夢中になった本のひとつだが、本書でハイゼンベルクが「ワイルの言葉に心が惹かれるのに、その内容が見えきれなかった」と書いているのが印象深い。ヘルマン・ワイルとはそういう自然科学者なのだ。「生きているものと死んでいるものとの共存。それがこの世界における最も著しい特徴なのである」――ワイルはこういうセリフを平気で連発できる人だった、ワイルだけではない。リーマンもヒルベルトも、そういう大人物だった。ハイゼンベルクはかれらを親にもつ世代にあたる。

 ともかくハイゼンベルクは錚々たる対話の相手に恵まれた。自ら進んでその渦中にとびこんでいったという感じもある。論争好きなのではない。対話が好きなのだ。
 その最初のきっかけはアーノルド・ゾンマーフェルトの研究門下に入ったことである。ゾンマーフェルトは当時の原子物理学の親分のようなもので、それも山口組・稲川会といったふうにいくつかの縄張りを張る親分の一人だったから、ハイゼンベルクはいろいろの親分一家を訪れ、その兄弟子たちと他流試合をする必要があった。が、ゾンマーフェルトでワラジを脱いでますといえば、どの親分にもお目通り可能だったのだ。このころ原子物理学の舞台はゲッチンゲン、コペンハーゲン、ベルリンの3都で革新されつつあった。そしてウィーンとライプチッヒとロンドンが別格本山のような趣きをもっていた。

 ゾンマーフェルトのところでは、ハイゼンベルクは早々に生涯にわたる刎頚の友たるヴォルフガング・パウリと出会う。
 二人はまったく対照的な性格で、パウリはどうみても天才肌で早熟だったし、これに対してハイゼンベルクはバランスのよくとれたプロセス思考型だった。ハイゼンベルクが明るい陽差しが大好きな朝型人間だったとすれば、パウリは典型的な夜行派の思索者で、ゾンマーフェルトの講義にさえ午前中には出てこなかった。のちにパウリがユンクとのあいだでシンクロニシティに関心を示すのも、パウリの闇思考を暗示する。しかし、二人のこの相いれない対照性こそは、のちに量子力学と原子物理学の根本に大変動をもたらしていく。ハイゼンベルクはついていた。

 次の出会いはボーアとアインシュタインである。ゾンマーフェルトとは別の一家の組長、もしくは筆頭舎弟にあたる。
 ボーアとの対話は主に政治と科学をめぐる議論だった。この時代は第一次世界大戦後のドイツが激しく遷移しつつある時代で、科学者といえどもそのことをいっときも思索から外してはいない。とくにボーアはのちのアインシュタインとの論争を含めて、当初から政治と科学を分断しなかった。対話は「コペンハーゲン解釈」をめぐる対立も浮き彫りにして、問題を残す。
 一方のアインシュタインとの対話は「マッハの思惟経済」をめぐる議論になっている。ぼくには懐かしい。なぜ懐かしいかというと、ぼく自身がマッハをへてアインシュタインに至るのに、たった一人でとぼとぼ歩いた記憶が蘇ったからだ。しかし、ハイゼンベルクは颯爽と、かつ謙虚ではあるが、断固としてアインシュタインと対座した。マッハの思惟経済をめぐっても対立をおそれぬ議論に挑んでいる。原子の中の電子の“実在”をどのように“観測”するのか、“証明”するのかという議論である。
 この個所をよく読めば、のちにハイゼンベルクが提唱する「不確定性原理」の意味がよくわかる。

 つづいてハイゼンベルクの前に登場してくるのは、波動関数のエース、ドゥ・ブロイシュレディンガーである。量子力学が秘めるこみあげるような感動力という点からいえば、ぼくがいちばん影響をうけた二人だ。
 本書においては、ここでハイゼンベルクは自分を議論の外において、ボーアとシュレディンガーの長めの論争を観戦する。うまい手口である。当時は「月水金が粒子で、火木土が波動であるような物質とは何か」という問いが物理学にのしかかっていたころで、この奇妙な物質の正体を説明するために多くの研究者が「量子飛躍」とか「量子雑音」といったキマイラ的なアイディアを交わしていたのだが、結局は霧箱の中でおこっている量子のふるまいをどのように記述するか、その決定打を互いに模索し、探しあっていたという事情だった。ハイゼンベルクはボーアとシュレディンガーの譲りあわない主張のどちらにも属さずに、新たな問題を研究することを決意する。
 霧箱の中に電子の軌道が存在しているということはあきらかである。当時の物理学者たちはその証拠を明白に“見ている”のだし、つまり観測している。一方、量子力学の数学的図式もほぼ完成しつつあって、その数式も存在している。この二つの存在のありかたには何かつながりがあっていい。では、どうつなげるか。ハイゼンベルクはここでアインシュタインが言ったことを思い出す、「なんらかの先行する理論があってはじめて、それが何を観測できるかということを決定できるんじゃないのかね」。
 ハイゼンベルクは「霧箱における観測」がもたらす存在の問題と「量子力学をめぐる数学」がもたらす存在の問題とを、いよいよ新しい理論でつなげようとしたわけだ。これが有名な「ハイゼンベルクの不確定性原理」になった。
 このあたりのはこびには、最初のプラトンの『ティマイオス』が生きているようにも見えるし、また、いかにも“観測理論の名人”にふさわしい立場のとりかたのようにも見える。ハイゼンベルクという人、どこか戯曲作家のようなところがある。

 こうして本書はしだいに1929年の世界恐慌から1930年代に入っていく。ライプチッヒに移ったハイゼンベルクの周囲にはポール・ディラックやオスカー・クラインが登場し、仲間たちの議論のテーマも宗教や生物学や化学におよぶ。
 これらの興味深い対話を読むと、ハイゼンベルクが有機体の科学の確立にも関心をもっていて、最終的には物理学にも「意識」を記述しうる場所をあけたがっていることがよく伝わってくる。このことに着手したのは、よく知られているようにハイゼンベルクではなくてシュレディンガーだったのだが、ハイゼンベルクも「生きている科学」に触手をのばそうとしていたようだ。第10章「量子力学とカント哲学」、第11章「言葉についての討論」あたりは、今日の認知科学者やコンピュータ・サイエンティストが読めば、きっとヒントを得るものがあるだろう。

 1933年に、量子力学と相対性理論を背景にした物理学の黄金期がおわる。ナチスが政権をとった年である
 もっともあらかたの成果はもう確保されていた。ボーアの相補性仮説、シュレディンガーの波動関数、ドゥ・ブロイの物質波の提起、ディラックの「電子の海」仮説、パウリの排他律、そしてハイゼンベルクの不確定性関係。
 しかし、これらを統合する時間にはまにあってない。本書を読んでもひしひし実感できるのだが、このあと物理学者たちは全員が戦争を逃れて、ふたたび戦後社会のなかで統一理論にとりくんでいくのにもかかわらず、そこには、かつてハイゼンベルクたちがヴァンダールングをしながら議論した溌剌や、コペンハーゲンやゲッチンゲンの夜を徹した会話は蘇らなかった。
 そのかわり、物理学はリーとヤンによる「パリティ崩壊」のニュース以降、自然界の最も奥にひそむものが時間なのか、対称性なのか、場所そのものなのかということを悩むことになる。
 そういう意味では、本書は20世紀物理学の青春譜であって、かつ鎮魂譜であったのだ。ぼくはいつか稲垣足穂が『ハイゼンベルク変奏曲』によって何を訴えたかったのかということを、どこかで公開したいとおもっている。

参考¶ハイゼンベルクの著書で入手可能な日本語版は『自然科学的世界像』『量子論の物理的基礎』『現代物理学の自然像』『原子核の物理』『素粒子の統一場理論』『現代物理学の思想』『科学における伝統』(以上、みすず書房)などがある。

コメントは受け付けていません。