才事記

父の先見

先週、小耳に挟んだのだが、リカルド・コッキとユリア・ザゴルイチェンコが引退するらしい。いや、もう引退したのかもしれない。ショウダンス界のスターコンビだ。とびきりのダンスを見せてきた。何度、堪能させてくれたことか。とくにロシア出身のユリアのタンゴやルンバやキレッキレッの創作ダンスが逸品だった。溜息が出た。

ぼくはダンスの業界に詳しくないが、あることが気になって5年に一度という程度だけれど、できるだけトップクラスのダンスを見るようにしてきた。あることというのは、父が「日本もダンスとケーキがうまくなったな」と言ったことである。昭和37年(1963)くらいのことだと憶う。何かの拍子にポツンとそう言ったのだ。

それまで中川三郎の社交ダンス、中野ブラザーズのタップダンス、あるいは日劇ダンシングチームのダンサーなどが代表していたところへ、おそらくは《ウェストサイド・ストーリー》の影響だろうと思うのだが、若いダンサーたちが次々に登場してきて、それに父が目を細めたのだろうと想う。日本のケーキがおいしくなったことと併せて、このことをあんな時期に洩らしていたのが父らしかった。

そのころ父は次のようにも言っていた。「セイゴオ、できるだけ日生劇場に行きなさい。武原はんの地唄舞と越路吹雪の舞台を見逃したらあかんで」。その通りにしたわけではないが、武原はんはかなり見た。六本木の稽古場にも通った。日生劇場は村野藤吾設計の、ホールが巨大な貝殻の中にくるまれたような劇場である。父は劇場も見ておきなさいと言ったのだったろう。

ユリアのダンスを見ていると、ロシア人の身体表現の何が図抜けているかがよくわかる。ニジンスキー、イーダ・ルビンシュタイン、アンナ・パブロワも、かくありなむということが蘇る。ルドルフ・ヌレエフがシルヴィ・ギエムやローラン・イレーヌをあのように育てたこともユリアを通して伝わってくる。

リカルドとユリアの熱情的ダンス

武原はんからは山村流の上方舞の真骨頂がわかるだけでなく、いっとき青山二郎の後妻として暮らしていたこと、「なだ万」の若女将として仕切っていた気っ風、写経と俳句を毎日レッスンしていたことが、地唄の《雪》や《黒髪》を通して寄せてきた。

踊りにはヘタウマはいらない。極上にかぎるのである。

ヘタウマではなくて勝新太郎の踊りならいいのだが、ああいう軽妙ではないのなら、ヘタウマはほしくない。とはいえその極上はぎりぎり、きわきわでしか成立しない。

コッキ&ユリアに比するに、たとえばマイケル・マリトゥスキーとジョアンナ・ルーニス、あるいはアルナス・ビゾーカスとカチューシャ・デミドヴァのコンビネーションがあるけれど、いよいよそのぎりぎりときわきわに心を奪われて見てみると、やはりユリアが極上のピンなのである。

こういうことは、ひょっとするとダンスや踊りに特有なのかもしれない。これが絵画や落語や楽曲なら、それぞれの個性でよろしい、それぞれがおもしろいということにもなるのだが、ダンスや踊りはそうはいかない。秘めるか、爆(は)ぜるか。そのきわきわが踊りなのだ。だからダンスは踊りは見続けるしかないものなのだ。

4世井上八千代と武原はん

父は、長らく「秘める」ほうの見巧者だった。だからぼくにも先代の井上八千代を見るように何度も勧めた。ケーキより和菓子だったのである。それが日本もおいしいケーキに向かいはじめた。そこで不意打ちのような「ダンスとケーキ」だったのである。

体の動きや形は出来不出来がすぐにバレる。このことがわからないと、「みんな、がんばってる」ばかりで了ってしまう。ただ「このことがわからないと」とはどういうことかというと、その説明は難しい。

難しいけれども、こんな話ではどうか。花はどんな花も出来がいい。花には不出来がない。虫や動物たちも早晩そうである。みんな出来がいい。不出来に見えたとしたら、他の虫や動物の何かと較べるからだが、それでもしばらく付き合っていくと、大半の虫や動物はかなり出来がいいことが納得できる。カモノハシもピューマも美しい。むろん魚や鳥にも不出来がない。これは「有機体の美」とういものである。

ゴミムシダマシの形態美

ところが世の中には、そうでないものがいっぱいある。製品や商品がそういうものだ。とりわけアートのたぐいがそうなっている。とくに現代アートなどは出来不出来がわんさかありながら、そんなことを議論してはいけませんと裏約束しているかのように褒めあうようになってしまった。値段もついた。
 結局、「みんな、がんばってるね」なのだ。これは「個性の表現」を認め合おうとしてきたからだ。情けないことだ。

ダンスや踊りには有機体が充ちている。充ちたうえで制御され、エクスパンションされ、限界が突破されていく。そこは花や虫や鳥とまったく同じなのである。

それならスポーツもそうではないかと想うかもしれないが、チッチッチ、そこはちょっとワケが違う。スポーツは勝ち負けを付きまとわせすぎた。どんな身体表現も及ばないような動きや、すばらしくストイックな姿態もあるにもかかわらず、それはあくまで試合中のワンシーンなのだ。またその姿態は本人がめざしている充当ではなく、また観客が期待している美しさでもないのかもしれない。スポーツにおいて勝たなければ美しさは浮上しない。アスリートでは上位3位の美を褒めることはあったとしても、13位の予選落ちの選手を採り上げるということはしない。

いやいやショウダンスだっていろいろの大会で順位がつくではないかと言うかもしれないが、それはペケである。審査員が選ぶ基準を反映させて歓しむものではないと思うべきなのだ。

父は風変わりな趣向の持ち主だった。おもしろいものなら、たいてい家族を従えて見にいった。南座の歌舞伎や京宝の映画も西京極のラグビーも、家族とともに見る。ストリップにも家族揃って行った。

幼いセイゴオと父・太十郎

こうして、ぼくは「見ること」を、ときには「試みること」(表現すること)以上に大切にするようになったのだと思う。このことは「読むこと」を「書くこと」以上に大切にしてきたことにも関係する。

しかし、世間では「見る」や「読む」には才能を測らない。見方や読み方に拍手をおくらない。見者や読者を評価してこなかったのだ。

この習慣は残念ながらもう覆らないだろうな、まあそれでもいいかと諦めていたのだが、ごくごく最近に急激にこのことを見直さざるをえなくなることがおこった。チャットGPTが「見る」や「読む」を代行するようになったからだ。けれどねえ、おいおい、君たち、こんなことで騒いではいけません。きゃつらにはコッキ&ユリアも武原はんもわからないじゃないか。AIではルンバのエロスはつくれないじゃないか。

> アーカイブ

閉じる

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━http://1000ya.isis.ne.jp/
 ★千夜千冊PRESS★ vol.182 2019年7月3日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 みなさん、こんにちは。
 千夜千冊編集部 寺平です。
 千夜千冊PRESS vol.182をお届けします。
 1711夜 林語堂『蘇東坡』です。

 蘇東坡。本名、蘇軾。
 宋を代表する詩人でありながら、
 卓抜した書を数々のこし、
 宋の四代書家にも数えられる、中国を代表する文人です。

 国の役人としてエリート街道を着実に歩みますが、
 朝廷誹謗の罪で投獄され、
 遠く離れた長江河畔の寒村、黄州に流されます。
 そんな折に即興で書いたとされるのが
 傑作《寒食帖》の書です。

 セイゴオは 2014年の「台湾故宮展」で
 《寒食帖》を目の当たりにし、見れば見るほど、
 蘇軾の内なる化け物が躍如していたと回想します。
 まさしく「デ・モンスター」だった、と。
                             
 《寒食帖》はどのようにして生み出されたのか。
 艱難辛苦の人生をたどりながら、蘇軾の正体にせまります。

 まずは当夜案内をご覧ください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 千夜千冊 1711夜(2019年6月14日 更新)意表篇
 ★ 『蘇東坡(上・下)』
 ★ 林語堂(講談社学術文庫 1986・1987 明徳出版社 1978)
 ★ http://1000ya.isis.ne.jp/1711.html
─────────────────────────────────────
 ┏
  有為転変、波瀾万丈というほどではないかもしれないが、
  傍目からするとまことにツイてない。
  弾かれたり、蹴落とされたり、憎まれたりだ。
  しかし、本人はいっこうにへこたれていない。
  怯んでいない。恨んでいない。
  そこが林悟堂が“The Gay Genius”というタイトルに
  したところなのだろう。なんだか平ちゃらなのである。
  このことは詩を読んでいると、よくわかる。
  ぼくには陽気とか磊落とは映らないし、
  また泰然自若とも感じないのだが、なんというのか、
  詩語詩文にしてその時その所の風光や感興に託してリリースしていくのが、
  妙に抜群なのだ。これこそ、本来の文人というものなのだろう。
     ┛

【当夜案内(千夜千冊編集部より)】

 蘇軾の書には、
噴出する生気力のようなものがうねっている。
 何かこみあげるものを抑えきれなかったという気分が筆を波瀾させている。
 『寒食帖』はディスオーダーの書、つまりは卒意の書なのである。
 
 「わが書、意造にして本法なし」。
 楷書や草書の技法に溺れることなく、
 もっと気楽に文字文化に親しむことを蘇軾は説く。
 投獄、追放、放浪の憂き目にさらされてもなお、
 失意と愉快の両方をぞんぶんに享受した。
 “The Gay Genius”(陽気な天才)であろうとした。
 
 蘇軾をそうさせたのは宋代という時代のせいもあった。
 激越な王安石と司馬光の時代に挟まれ、
 皇帝も仁宗、英宗、神宗、哲宗、徽宗と、
 北宋を代表するカリスマ・アイコンが目まぐるしく代わった。

 蘇軾はいつしか淡々着実な役人生活よりも、
 自由気ままな“本来の文人”を生きた。
 時代の波濤を食らいながらも、
 チャイニーズユーモアを、詩文と書に注いでいった。

 多くの文人に影響をあたえた蘇軾の生き様を、
 セイゴオが大きな共感でもって綴った千夜千冊をどうぞご一読ください。
  http://1000ya.isis.ne.jp/1711.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 |twitterでも、アカウント「@seigowhibi」にて配信しております。
 |http://twitter.com/seigowhibi

====================
☆★★          ★
★★ 千夜千冊PRESS ★★
★          ★★☆

■「千夜千冊PRESSアーカイブ」は

vol.1★1435夜『東アジアの世界帝国』


からご覧いただけます。

■「千夜千冊PRESS」の配信をご希望で
ない方は、お手数ですが下記よりメール配
信登録解除の手続きを行ってください。

千夜千冊PRESS 登録解除フォーム


====================
発行元:編集工学研究所 千夜千冊編集部
〒 156-0044 東京都世田谷区赤堤2-15-3
Phone:03-5301-2211
FAX:03-5301-2215
Mail:1000ya@eel.co.jp
====================
※このメールの再配信、および掲載された
記事の無断転載を禁じます。
Published by Editorial Engineering Laboratory
Copyright (c)
2016 Editorial Engineering Laboratory.
All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━