才事記

父の先見

先週、小耳に挟んだのだが、リカルド・コッキとユリア・ザゴルイチェンコが引退するらしい。いや、もう引退したのかもしれない。ショウダンス界のスターコンビだ。とびきりのダンスを見せてきた。何度、堪能させてくれたことか。とくにロシア出身のユリアのタンゴやルンバやキレッキレッの創作ダンスが逸品だった。溜息が出た。

ぼくはダンスの業界に詳しくないが、あることが気になって5年に一度という程度だけれど、できるだけトップクラスのダンスを見るようにしてきた。あることというのは、父が「日本もダンスとケーキがうまくなったな」と言ったことである。昭和37年(1963)くらいのことだと憶う。何かの拍子にポツンとそう言ったのだ。

それまで中川三郎の社交ダンス、中野ブラザーズのタップダンス、あるいは日劇ダンシングチームのダンサーなどが代表していたところへ、おそらくは《ウェストサイド・ストーリー》の影響だろうと思うのだが、若いダンサーたちが次々に登場してきて、それに父が目を細めたのだろうと想う。日本のケーキがおいしくなったことと併せて、このことをあんな時期に洩らしていたのが父らしかった。

そのころ父は次のようにも言っていた。「セイゴオ、できるだけ日生劇場に行きなさい。武原はんの地唄舞と越路吹雪の舞台を見逃したらあかんで」。その通りにしたわけではないが、武原はんはかなり見た。六本木の稽古場にも通った。日生劇場は村野藤吾設計の、ホールが巨大な貝殻の中にくるまれたような劇場である。父は劇場も見ておきなさいと言ったのだったろう。

ユリアのダンスを見ていると、ロシア人の身体表現の何が図抜けているかがよくわかる。ニジンスキー、イーダ・ルビンシュタイン、アンナ・パブロワも、かくありなむということが蘇る。ルドルフ・ヌレエフがシルヴィ・ギエムやローラン・イレーヌをあのように育てたこともユリアを通して伝わってくる。

リカルドとユリアの熱情的ダンス

武原はんからは山村流の上方舞の真骨頂がわかるだけでなく、いっとき青山二郎の後妻として暮らしていたこと、「なだ万」の若女将として仕切っていた気っ風、写経と俳句を毎日レッスンしていたことが、地唄の《雪》や《黒髪》を通して寄せてきた。

踊りにはヘタウマはいらない。極上にかぎるのである。

ヘタウマではなくて勝新太郎の踊りならいいのだが、ああいう軽妙ではないのなら、ヘタウマはほしくない。とはいえその極上はぎりぎり、きわきわでしか成立しない。

コッキ&ユリアに比するに、たとえばマイケル・マリトゥスキーとジョアンナ・ルーニス、あるいはアルナス・ビゾーカスとカチューシャ・デミドヴァのコンビネーションがあるけれど、いよいよそのぎりぎりときわきわに心を奪われて見てみると、やはりユリアが極上のピンなのである。

こういうことは、ひょっとするとダンスや踊りに特有なのかもしれない。これが絵画や落語や楽曲なら、それぞれの個性でよろしい、それぞれがおもしろいということにもなるのだが、ダンスや踊りはそうはいかない。秘めるか、爆(は)ぜるか。そのきわきわが踊りなのだ。だからダンスは踊りは見続けるしかないものなのだ。

4世井上八千代と武原はん

父は、長らく「秘める」ほうの見巧者だった。だからぼくにも先代の井上八千代を見るように何度も勧めた。ケーキより和菓子だったのである。それが日本もおいしいケーキに向かいはじめた。そこで不意打ちのような「ダンスとケーキ」だったのである。

体の動きや形は出来不出来がすぐにバレる。このことがわからないと、「みんな、がんばってる」ばかりで了ってしまう。ただ「このことがわからないと」とはどういうことかというと、その説明は難しい。

難しいけれども、こんな話ではどうか。花はどんな花も出来がいい。花には不出来がない。虫や動物たちも早晩そうである。みんな出来がいい。不出来に見えたとしたら、他の虫や動物の何かと較べるからだが、それでもしばらく付き合っていくと、大半の虫や動物はかなり出来がいいことが納得できる。カモノハシもピューマも美しい。むろん魚や鳥にも不出来がない。これは「有機体の美」とういものである。

ゴミムシダマシの形態美

ところが世の中には、そうでないものがいっぱいある。製品や商品がそういうものだ。とりわけアートのたぐいがそうなっている。とくに現代アートなどは出来不出来がわんさかありながら、そんなことを議論してはいけませんと裏約束しているかのように褒めあうようになってしまった。値段もついた。
 結局、「みんな、がんばってるね」なのだ。これは「個性の表現」を認め合おうとしてきたからだ。情けないことだ。

ダンスや踊りには有機体が充ちている。充ちたうえで制御され、エクスパンションされ、限界が突破されていく。そこは花や虫や鳥とまったく同じなのである。

それならスポーツもそうではないかと想うかもしれないが、チッチッチ、そこはちょっとワケが違う。スポーツは勝ち負けを付きまとわせすぎた。どんな身体表現も及ばないような動きや、すばらしくストイックな姿態もあるにもかかわらず、それはあくまで試合中のワンシーンなのだ。またその姿態は本人がめざしている充当ではなく、また観客が期待している美しさでもないのかもしれない。スポーツにおいて勝たなければ美しさは浮上しない。アスリートでは上位3位の美を褒めることはあったとしても、13位の予選落ちの選手を採り上げるということはしない。

いやいやショウダンスだっていろいろの大会で順位がつくではないかと言うかもしれないが、それはペケである。審査員が選ぶ基準を反映させて歓しむものではないと思うべきなのだ。

父は風変わりな趣向の持ち主だった。おもしろいものなら、たいてい家族を従えて見にいった。南座の歌舞伎や京宝の映画も西京極のラグビーも、家族とともに見る。ストリップにも家族揃って行った。

幼いセイゴオと父・太十郎

こうして、ぼくは「見ること」を、ときには「試みること」(表現すること)以上に大切にするようになったのだと思う。このことは「読むこと」を「書くこと」以上に大切にしてきたことにも関係する。

しかし、世間では「見る」や「読む」には才能を測らない。見方や読み方に拍手をおくらない。見者や読者を評価してこなかったのだ。

この習慣は残念ながらもう覆らないだろうな、まあそれでもいいかと諦めていたのだが、ごくごく最近に急激にこのことを見直さざるをえなくなることがおこった。チャットGPTが「見る」や「読む」を代行するようになったからだ。けれどねえ、おいおい、君たち、こんなことで騒いではいけません。きゃつらにはコッキ&ユリアも武原はんもわからないじゃないか。AIではルンバのエロスはつくれないじゃないか。

> アーカイブ

閉じる

都林泉名勝図会

秋里籬島

講談社学術文庫 1999

 白幡洋三郎の解説がうまい。もともとの原本が“名所ぴあ”のようなものだから、その解説も150点におよぶ図版に短文を添える程度のものなのだが、それがかえって香辛料のようであり、また庭園史の研究者らしい連続観が出ている。
 かつて『都林泉名勝図会』の解説では、1965年から井口海仙が『淡交』に連載したものが印象深かったが、白幡のものは新しいスタイルをつくった。文庫本になったことも嬉しい。

 本書は「名所図会」という新語によるニューシリーズの発案者ともいうべき秋里籬島(あきさと・りとう)のヒット作のひとつで、『都名所図会』を皮切りに寛政年間に次々に編集された名所図解本である。
 寛政年間というのはだいたい1790年代にあたる。政治的には渋い時代だが、京都の公家や町衆にとってはせめて遊興を愉しみたい気分が出てくる時代だった。そこへ“名所ぴあ”が刊行された。『住吉名所図会』『和泉名所図会』『摂津名所図会』『河内名所図会』などの大坂シリーズ、さらには『東海道名所図会』『近江名所図会』『木曽名所図会』なども次々に刊行されて、秋里籬島が関西のメディア界と“大衆”にもたらす手際と配慮は圧倒的な勢いに達した。
 そのなかでも『都林泉名勝図会』は京都の名園を採りあげ、やや詳しいガイドを付したという点で有名になった。

 ともかく挿絵が見飽きない。『都名所図会』は竹原春朝斎が一人で描きまくったが、本書では西村中和・佐久間草偃・奥文鳴の三人が競った。そのひとつひとつを見ていると、そうか以前の京都はこういう庭に満ちていたのかとおもう。
 そもそも日本を知るには、いちばん見えやすいのが庭である。書物や建築や絵画を見るよりは、見えやすい。その中に入っていけるし、見どころがはっきりしている。法隆寺の構造を知るよりは竜安寺の石庭を見ているほうが、スッとする。
 しかし、それだけに日本の庭には中世の『作庭記』以来の作意工夫の歴史の積み重ねがあって、たとえば小堀遠州の作意を正確に見破るには、ちょっとした見方も必要になる。そういうときに本書などが大いに役立つ。較べられるからである。

 京都の庭は、ぼくのような昭和20年代後半から30年代に楚々とした青春をおくった者にとっては、唯一のデートコースだった。女の子とどこかに行くとなると、まずお寺の庭くらいしか思いつけなかったのである。
 だいたい京都では、見合いをするにも、大人が会合をもつにも、庭がないところなどに行くことはありえない。料亭に行って庭が見えない座敷につくなどということもない。いまでこそ庭のない料理屋やレストランが多くなったものの、当時は、人と人が出会うところには必ず庭があったものなのだ。
 ということは、実は見合いやデートや食事の最中にちゃんと庭を見るわけでもないのだから、京都育ちの者たちはとりあえずはあれこれの庭に行ってはいたとしても、ちゃんとは見ていないということになる。むしろ京都を訪れる旅行者のほうがしっかり観察しているといったほうがよい。
 それは江戸時代も同じことで、こういうガイドが出ないかぎりはほとんど詳しいことを知らなかったと見るべきなのだ。いやいや江戸時代どころか、本書はいまの京都の住人たちも見るべきガイドになっている。

 かつてぼくは講談社の『アート・ジャパネスク』に十文字美信を頼んで本法寺の庭を撮影したことがある。琳派の巻である。
 そのころ本法寺の庭を琳派の庭と見る者はほとんどいなかった。光悦の作庭だということもあまり信用されていなかった。しかし、実際の庭を見ればわかることだが、なかなかおもしろい。おそらく研究者たちもろくすっぽ見ていないのであろう。けれどもぼくは、父親が所蔵していた『都林泉名勝図会』を見て本法寺に憧れていたので、何度か訪れていた。光悦が好きだったこともある。
 かくて撮影した写真は見事なものとなったのだが、これを見た研究者たちはまだ首を捻っていた。どうも学者というものはなかなか固定観念から抜け出てこない。
 そうしたら、この文庫本になった本書では、白幡洋三郎が本法寺の庭にちゃんと注目をしてくれている。ホッとした。

 本法寺はもともとが日蓮宗の中興の祖である日親上人ゆかりの寺であるから、法華衆徒の本阿弥家がかかわったのは当然のこと、おそらく光悦と寺の関係はかなり深かったとおもわれる。
 そこで光悦は「三巴の庭」を構想し、築山を三つ巴に意匠した。『都林泉名勝図会』には「その形、築山、泉石共に浪の紋を模す」とある。加えて池があり、切石10個で囲まれているのだが、これが不等辺の十角形なのである。まことに斬新で、かつて重森弘奄が瞠目したというのも頷ける。
 というようなことで、本法寺の庭はいまでも注目に値する庭なのだが、本書はそういうことをすでに寛政年間の名勝として、くまなくカバーしきっているのである。まあ、本文を読まなくともいいから、庭園図集としてよくよく眺めてみられるとよい。